Покидаю места, где мы были вдвоем.
Незаметны следы - замело всё кругом.
Оставляю в лесу горьких слёз водоем -
Видно, больше не буду я плакать о нём..
Видно, больше не буду смотреть я назад.
Снег замел все следы. Ну, а слёзы - вода...
Мне осталось теперь лишь одно - кинуть взгляд
На прощанье... Чтоб тебя забыть навсегда.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : america - Константин Косячков Очень личный стих - перевод песни Саймона-Гарфанкеля «Америка». Но чтобы не раскрывать все еще ноющие раны хиппизма, я перевел все стрелки на Гешу Ушивца и его жену Катю (тем более, героиню оригинальной песни зовут Kathy). Сам же Геша любезно согласился дать комментарий к прооизведению. Читайте и делайте выводы.